Russian flag Я говорю по-русски и хочу изучать английский язык. US flag

"North To Alaska" - Johnnie Horton

"На север к Аляске" - Джонни Хортон

North To Alaska

Нажмите сюда, чтобы просмотреть видео

Нажмите здесь, чтобы прослушать полную аудиозапись

Line 1 / 21

Way up north, north to Alaska

Way

up

north

north

to

Alaska

Вперёд

вверх

север

север

до

Аляски

Вперёд, вверх, на север. На север к Аляски.

Line 2 / 21

North to Alaska, go north, the rush is on

North

to

Alaska

go north

the rush

is on

На север

к

Аляске

вперёд

золотая лихорадка

происходит

На север к Аляске, вперёд, там золотая лихорадка.

Line 3 / 21

Big Sam left Seattle in the year of ninety-two (1892), with George Pratt, his partner, and brother Billy, too

Big

Sam

left

Seattle

in the year

of ninety-two

With

George Pratt

his partner

and

brother

Billy

too

Большой

Сэм

покинул

Сиэтл

в году

девяносто втором

С

Джорджем Праттом

его партнёром

и

братом

Билли

тоже

Большой Сэм покинул Сиэтл в году девяносто втором, С Джорджем Праттом, его партнёром, и братом Билли тже.

Line 4 / 21

They crossed the Yukon River and found the bonanza gold

They

crossed

the Yukon River

and

found

the

bonanza

gold

Они

пересекли

реку Юкон

и

нашли

-

дно

золотое

Они пересекли реку Юкон и нашли золотое дно.

Line 5 / 21

Below that old white mountain, just a little southeast of Nome

Below

that

old

white

mountain

just

a little

southeast

of Nome

Ниже

той

старой

белой

горы

всего лишь

немного

юго-восточнее

Нома

Ниже той старой белой горы, лишь немного юго-восточнее Нома.

Line 6 / 21

Sam crossed the majestic mountains to the valleys far below

Sam

crossed

the

majestic

mountains

to

the valleys

far below

Сэм

пересёк

-

великолепные

горы

до

долин

ниже

Сэм пересёк великолепные горы до долин далеко ниже

Line 7 / 21

He talked to his team of huskies as he mushed on through the snow

He

talked

to

his team

of huskies

as

he

mushed

on

through

the snow

Он

разговаривал

со

своей командой

хаски

когда

он

ехал на собачьей упряжке

вперёд

сквозь

снег

Он разговаривал со своей командой хаски, когда ехал на собачьей упряжке вперёд сквозь снег

Line 8 / 21

With the northern lights a-runnin' wild, in the land of the midnight sun,

With

the northern lights

running

wild

in

the land

of the midnight sun

С

северным сиянием

мчался

дико

в

земле

полуночного солнца

С северным сиянием мчался дико в земле полуночного солнца,

Line 9 / 21

Yes, Sam McCord was a mighty man in the year of nineteen-one (1901)

Yes

Sam McCord

was

a

mighty

man

in the year

of nineteen-one

Да

Сэм Маккорд

был

-

могучим

мужиком

в году

девятьсот первом

Да, Сэм Маккорд был могучим мужиком в году девятьсот первом.

Line 10 / 21

Where the river is windin', big nuggets they're findin',

Where

the river

is winding

big

nuggets

they

are finding

Где

река

извивается

большие

золотые самородки

они

находят

Где извивается река, там они находят большие золотые самородки,

Line 11 / 21

North to Alaska, Go north, the rush is on, Way up north, north to Alaska

North

to

Alaska

go north

the rush

is on

Way

up

north

north

to

Alaska

На север

к

Аляске

вперёд

золотая лихорадка

происходит

Вперёд

вверх

север

север

до

Аляски

На север к Аляске, вперёд, там золотая лихорадка, Вперёд, вверх, на север. На север к Аляски.

Line 12 / 21

George turned to Sam with his gold in his hand,

George

turned

to Sam

with

his gold

in his hand

Джордж

повернулся

к Сэму

с

своим золотом

в его руке

Джордж повернулся к Сэму с золотом в руке,

Line 13 / 21

Said, "Sam, you're a-lookin' at a lonely, lonely man

(he) said

Sam

you

are looking

at

a

lonely

lonely

man

Сказал

Сэм

ты

смотришь

на

-

одинокого

одинокого

человека

Сказал: "Сэм, ты смотришь на одинокого, одинокого человека.

Line 14 / 21

I'd trade all the gold that's buried in this land,

I

would trade

all

the gold

that

is buried

in this land

Я

бы обменял

всё

золото

что

захоронено

в этой земле

Я обменял бы всё золото, что захоронено в этой земле,

Line 15 / 21

For one small band of gold to place on sweet little Jenny's hand,

For

one small band

of gold

to place

on

sweet

little

Jenny's

hand

На

одно маленькое колечко

из золота

чтобы надеть

на

милую

маленькую

Дженни

руку

На одно маленькое золотое колечко, чтобы надеть его на милую маленькую руку Дженни,

Line 16 / 21

'Cause a man needs a woman to love him all the time

because

a man

needs

a woman

to love

him

all the time

Потому что

мужчина

нуждается

женщина

чтобы любить

его

всё время

Потому что мужчине нужна женщина, чтобы она любила его всё время.

Line 17 / 21

Remember, Sam, a true love is so hard to find

Remember

Sam

a true love

is

so

hard

to find

Помни

Сэм

настоящая любовь

является

такой

трудной

найти

Помни, Сэм, так трудно найти настоящую любовь.

Line 18 / 21

I'd build for my Jenny a honeymoon home,

I

would build

for my Jenny

a

honeymoon

home

Я

бы построил

для моей Дженни

-

медовый месяц

дом

Я бы построил для моей Дженни дом на медовый месяц,

Line 19 / 21

Below that old white mountain just a little southeast of Nome."

Below

that

old

white

mountain

just

a little

southeast

of Nome

Ниже

той

старой

белой

горы

всего лишь

немного

юго-восточнее

Нома

Ниже той старой белой горы, лишь немного юго-восточнее Нома.

Line 20 / 21

Where the river is windin', big nuggets they're findin'

Where

the river

is winding

big

nuggets

they

are finding

Где

река

извивается

большие

золотые самородки

они

находят

Где извивается река, там они находят большие золотые самородки,

Line 21 / 21

North to Alaska, go north, the rush is on.

North

to

Alaska

go north

the rush

is on

На север

к

Аляске

вперёд

золотая лихорадка

происходит

На север к Аляске, вперёд, там золотая лихорадка.