Russian flag Я говорю по-русски и хочу изучать английский язык. US flag

The Mongol Invasion of Northeastern Ancient Rus - Part 2/5

Монгольское вторжение в северо-восточную Древнюю Русь (2/5)

Mongol Assault

Нажмите здесь, чтобы посмотреть вокальное видео

Нажмите здесь, чтобы прослушать полную аудиозапись

Title

The Mongol Invasion of Northeastern Ancient Rus

The

Mongol

Invasion

of Northeastern

Ancient

Rus

-

монгольское

вторжение

северо-восточной

Древней

Руси

Монгольское вторжение в северо-восточную Древнюю Русь

Line 1 / 35

In the winter of 1237, the Mongol horde marched to Rus.

In the winter

of twelve thirty-seven

the Mongol horde

marched

to Rus

зимой

одна тысяча двести тридцать седьмого года

монгольская орда

маршировала

по направлению к Руси

Зимой 1237 года монгольские орды маршировали на Русь.

Line 2 / 35

The prince's retinue from Ryazan principality first gave battle on the outskirts of Ryazan but were defeated by the enemy's superior numbers.

The prince's retinue

from Ryazan principality

first

gave battle

on the outskirts

of Ryazan

but

were defeated

by the enemy's

superior numbers

княжеская дружина

из Рязанского княжества

первой

дала отпор

в окрестностях

Рязани

но

потерпела поражение

от врага

превосходящих сил

Первой в окрестностях Рязани вступила в бой княжеская дружина из Рязанского княжества, но потерпела поражение от превосходящих сил врага.

Line 3 / 35

Thousands of Mongolian cavalry came over the frozen River Oka to Ryazan.

Thousands

of Mongolian cavalry

came over

the frozen River Oka

to Ryazan

тысячи

монгольской кавалерии

перешли

замерзшую реку Оку

к Рязани

Многотысячная монгольская кавалерия перешла по замерзшей реке Оке к Рязани.

Line 4 / 35

The main city of the southern Russian principality was protected on the west side by steep natural descent to the River Oka.

The main city

of the southern Russian principality

was protected

on the west side

by steep natural descent

to the River Oka

главный город

южного русского княжества

был защищен

на западной стороне

крутым природным спуском

к реке Оке

Главный город южного русского княжества был защищен с западной стороны крутым природным спуском к реке Оке.

Line 5 / 35

The other sides of Ryazan were protected by a system of artificial earthworks and moats.

The other sides

of Ryazan

were protected

by a system

of artificial earthworks

and

moats

другие стороны

Рязани

были защищены

системой

искусственных земляных укреплений

и

рвов, наполненных водой

Другие стороны Рязани были защищены системой искусственных земляных укреплений и наполненных водой рвов.

Line 6 / 35

The city was protected by wooden walls and towers.

The city

was protected

by wooden walls

and

towers

город

был огражден

деревянными стенами

и

башнями

Город был огражден деревянными стенами и башнями.

Line 7 / 35

Batu Khan demanded that the city give him a tenth of its citizens and property.

Batu Khan

demanded

that

the city

give

him

a tenth

of its citizens

and

property

Хан Батый

потребовал

чтобы

город

отдать

ему

десятую часть

своих жителей

и

имущества

Хан Батый потребовал, чтобы город отдал ему десятую часть своих жителей и имущества.

Line 8 / 35

Those terms were rejected by the people of Ryazan.

Those terms

were rejected

by the people

of Ryazan

эти условия

были отвергнуты

населением

Рязани

Эти условия были отвергнуты населением Рязани.

Line 9 / 35

They decided to defend the city to the death.

They

decided

to defend

the city

to the death

они

решили

защищать

город

до смерти

Они решили защищать город до последней капли крови.

Line 10 / 35

In mid December the Mongols began an assault on Ryazan for days and nights without stopping.

In mid December

the Mongols

began

an assault

on Ryazan

for days and nights

without stopping

в середине декабря

монголы

начали

штурм

на Рязань

в течение дней и ночей

не останавливаясь

В середине декабря монголы начали штурмовать Рязань, не останавливаясь ни днем, ни ночью.

Line 11 / 35

The defenders of Ryazan displayed mass heroism, but what could ten thousand people do when they were many times outnumbered by the Mongolian army?

The defenders

of Ryazan

displayed

mass heroism

but

what

could

ten thousand people

do

when

they

were outnumbered

many times

by the Mongolian army

защитники

Рязани

проявили

массовый героизм

но

что

могли

десять тысяч людей

сделать

когда

они

были в численном меньшинстве

во много раз

монгольской армией

Защитники Рязани массово проявили героизм, но что могли сделать десять тысяч людей в условиях многократного численного превосходства монгольской армии?

Line 12 / 35

On the sixth day, Ryazan fell.

On the sixth day

Ryazan

fell

на шестой день

Рязань

пала

На шестой день Рязань пала.

Line 13 / 35

The city was burned. Its people were killed.

The city

was burned

Its people

were killed

город

был сожжен

его жители

были убиты

Город был сожжен. Его жители были убиты.

Line 14 / 35

Its churches were destroyed.

Its churches

were destroyed

его церкви

были разрушены

Его церкви были разрушены.

Line 15 / 35

The city would never be reborn at this place.

The city

would

never

be reborn

at this place

город

-

никогда

будет возрожден

на этом месте

Городу было не суждено снова возродится на этом же месте.

Line 16 / 35

The Mongols left, and the defenders of Ryazan were buried on the banks of the Oka River by the inhabitants of neighboring villages.

The Mongols

left

and

the defenders

of Ryazan

were buried

on the banks

of the Oka River

by the inhabitants

of neighboring villages

монголы

ушли

а

защитники

Рязани

были похоронены

на берегах

реки Оки

обитателями

окрестных сел

Монголы ушли, а защитники Рязани были похоронены на берегах реки Оки обитателями окрестных сел.

Line 17 / 35

The Governor of Ryazan Yevpati Kolovrat assembled a squad of the surviving soldiers and attacked the Mongols from the rear.

The Governor

of Ryazan

Yevpati Kolovrat

assembled

a squad

of the surviving soldiers

and

attacked

the Mongols

from the rear

воевода

Рязани

Евпатий Коловрат

собрал

отряд

выживших солдат

и

атаковал

монголов

с тыла

Воевода Рязани Евпатий Коловрат собрал из выживших солдат отряд и атаковал монголов с тыла.

Line 18 / 35

By sacrificing their lives, the Russian soldiers caused considerable damage to the Mongols in revenge for the destruction of Ryazan.

By sacrificing

their lives

the Russian soldiers

caused

considerable damage

to the Mongols

in revenge

for the destruction

of Ryazan

пожертвовав

своими жизнями

русские солдаты

нанесли

существенный ущерб

монголам

в отместку

за уничтожение

Рязани

Пожертововав своими жизнями, русские солдаты нанесли монголам существенный ущерб в отместку за уничтожение Рязани.

Line 19 / 35

They were surrounded and killed, but their memory lives on.

They

were surrounded

and

killed

but

their memory

lives on

они

были окружены

и

убиты

но

их память

продолжает жить

Они были окружены и убиты, но память о них продолжает жить.

Line 20 / 35

The next city in Batu Khan's path was Kolomna.

The next city

in Batu Khan's path

was

Kolomna

следующим городом

на пути Хана Батыя

была

Коломна

Следующим городом на пути Хана Батыя была Коломна.

Line 21 / 35

Soldiers from the Prince's retinue of Vladimir came to the rescue of Ryazan's citizens and fought at the walls of Kolomna, but they were defeated.

Soldiers

from the Prince's retinue

of Vladimir

came

to the rescue

of Ryazan's citizens

and

fought

at the walls

of Kolomna

but

they

were defeated

солдаты

из княжеской дружины

Владимира

пришли

на помощь

жителям Рязани

и

бились

около стен

Коломны

но

они

потерпели поражение

Солдаты из княжеской дружины Владимира пришли на помощь жителям Рязани и бились под стенами Коломны, но потерпели поражение.

Line 22 / 35

Kolomna was a fortress on the border of Ryazan Principality.

Kolomna

was

a fortress

on the border

of Ryazan Principality

Коломна

была

крепостью

на краю

Рязанского княжества

Коломна была крепостью на краю Рязанского княжества.

Line 23 / 35

The number of inhabitants was no more than four thousand people.

The number

of inhabitants

was

no more

than

four thousand

people

численность

жителей

была

не больше

чем

четыре тысячи

человек

Численность жителей не превышала четырех тысяч человек.

Line 24 / 35

The city played an important role in medieval Russian history.

The city

played

an important role

in medieval

Russian

history

город

играл

важную роль

в средневековой

российской

истории

Город играл важную роль в истории средневековой Руси.

Line 25 / 35

But in the Thirteenth Century, instead of the currently existing brick walls and multi layered towers, there were only fortifications of wooden logs built on earthen ramparts.

But

in the Thirteenth Century

instead of

the currently existing

brick walls

and

multi layered

towers

there were

only

fortifications

of wooden logs

built

on earthen ramparts

но

в тринадцатом столетии

вместо

уже существовавших

стен из бетонных блоков

и

многоуровневых

башен

там были

только

фортификационные укрепления

из деревянных бревен

построенные

на земляных валах

Но в тринадцатом столетии, вместо уже существовавших в мире каменных стен и многоуровневых башен здесь были только фортификационные укрепления из деревянных бревен, построенные на земляных валах.

Line 26 / 35

The Kolomna defenders refused to surrender.

The Kolomna defenders

refused

to surrender

защитники Коломны

отказались

сдаться

Защитники Коломны отказались сдаться.

Line 27 / 35

Kolomna was stormed and courageously defended against the numerous enemies.

Kolomna

was stormed

and

courageously

defended

against the numerous enemies

Коломна

была атакована

и

храбро

оборонялась

против многочисленных врагов

Коломна была атакована и храбро оборонялась от многочисленных врагов.

Line 28 / 35

Moderns inhabitants of Kolomna remember the heroism of their distant ancestors, defending the city against Mongol invaders.

Moderns inhabitants

of Kolomna

remember

the heroism

of their distant ancestors

defending

the city

against Mongol invaders

современные обитатели

Коломны

помнят

героизм

своих далеких предков

защищающих

город

против монгольских захватчиков

Современные обитатели Коломны помнят о героизме своих далеких предков, которые защищали город от монгольских захватчиков.

Line 29 / 35

After burning Kolomna, the Mongol army moved along the river to Moscow.

After burning Kolomna

the Mongol army

moved

along the river

to Moscow

после сожжения Коломны

монгольская армия

двинулась

вдоль реки

к Москве

После сожжения Коломны монгольская армия двинулась вдоль реки к Москве.

Line 30 / 35

Moscow, the capital of modern Russia.

Moscow

the capital

of modern Russia

Москва

столица

современной России

Москва, столица современной России.

Line 31 / 35

In the Thirteenth Century, it was represented by a small frontier fortress of Vladimir Suzdal Principality, built on Borovitsky Hill.

In the Thirteenth Century

it was represented

by a small

frontier

fortress

of Vladimir Suzdal Principality

built

on Borovitsky Hill

в тринадцатом столетии

она была представлена

небольшой

пограничной

крепостью

Владимиро-Суздальского княжества

построенной

на Боровицком холме

В тринадцатом столетии на ее месте была небольшая пограничная крепость Владимиро-Суздальского княжества, построенная на Боровицком холме.

Line 32 / 35

Grand Prince Yuri the Long-Armed founded it in 1147.

Grand Prince

Yuri the Long-Armed

founded

it

in eleven forty-seven

великий князь

Юрий Долгорукий

основал

ее

в одна тысяча сто сорок седьмом году

Великий князь Юрий Долгорукий основал ее в 1147 году.

Line 33 / 35

The wooden fortress of Moscow shared the same fate as Kolomna.

The wooden fortress

of Moscow

shared

the same fate

as Kolomna

деревянная крепость

Москвы

разделила

ту же судьбу

что и Коломна

Деревянная крепость Москвы разделила судьбу Коломны.

Line 34 / 35

It was captured and burned, and its inhabitants were killed.

It

was captured

and

burned

and

its inhabitants

were killed

она

было захвачена

и

сожжена

а

ее жители

были убиты

Она была захвачена и сожжена, а ее жители - убиты.

Line 35 / 35

The Prince of Moscow Vladimir, the younger son of the Grand Prince, was captured.

The Prince

of Moscow

Vladimir

the younger son

of the Grand Prince

was captured

князь

Московский

Владимир

младший сын

великого князя

был взят в плен

Князь Московский Владимир, младший сын великого князя, был взят в плен.