Russian flag Я говорю по-русски и хочу изучать английский язык. US flag

"The Devil Went Down to Georgia" - Charlie Daniels

"Дьявол появился в Джорджии" - Чарлі Деніелс

Charlie Daniels

Нажмите здесь, чтобы посмотреть вокальное видео

Нажмите здесь, чтобы прослушать полную аудиозапись

Line 1 / 32

The devil went down to Georgia. He was lookin' for a soul to steal.

the devil

went

down

to

Georgia

he

was looking

for

a soul

to steal

Дьявол

пришёл

вниз

в

Джорджии

Он

искал

для

душу

украсть

Дьявол появился в Джорджии. Он искал душу, чтобы украсть её.

Line 2 / 32

He was in a bind, 'cause he was way behind. And he was willin' to make a deal.

he

was

in a bind

because

he

was

way

behind

and

he

was

willing

to make

a deal

Он

был

в тупике

Потому что

он

был

сильно

позади

И

он

был

желающим

сделать

сделку

Он был в тупике. Потому что он был в очень затруднительной ситуации. И он желал заключить сделку.

Line 3 / 32

When he came upon this young man, sawin' on a fiddle and playin' it hot,

when

he

came

upon

this

young

man

sawing

on

a fiddle

and

playing

it

hot

Когда

он

пришёл

на

этот

молодой

человек

Пиликающий

на

скрипке

и

играющего

она

горячо

Когда он встретил этого парня, Пиликающего на скрипке и играющего круто,

Line 4 / 32

And the devil jumped, Up on a hickory stump, and said, "Boy, let me tell you what!"

and

the devil

jumped

up

on

a

hickory

stump

and

said

boy

let

me

tell

you

what

И

дьявол

подпрыгнул

Вверх

на

один

орешник

пенёк

И

сказал

парень

позволь

мне

сказать

тебе

что

И дьявол подпрыгнул, На пенёк орешника, И сказал: "Парень, позволь мне сказать тебе кое-что".

Line 5 / 32

"I guess you didn't know it, but I'm a fiddle player too,"

I

guess

you

did not know

it

but

I

am

a

fiddle

player

too

Я

думаю

ты

не знал

это

Но

я

есть

один

скрипка

игрок

тоже

"Я думаю, ты не знал это, но я тоже играю на скрипке."

Line 6 / 32

"And if you'd care to take a dare, I'll make a bet with you,"

and

if

you

would care

to take

a dare

I

will make

a bet

with

you

И

если

ты

захотел бы

принять

вызов

я

заключу

сделку

с

тобой

"И если ты захотел бы принять вызов, я заключу с тобой сделку."

Line 7 / 32

"Now you play a pretty good fiddle, boy, but give the Devil his due,"

now

you

play

pretty good

fiddle

boy

but

give

the Devil

his due

Теперь

ты

играешь

весьма хорошо

скрипка

парень

Но

отдай

дьяволу

должное

"Теперь ты вполне хорошо играешь на скрипке, парень, но отдайю дьяволу должное."

Line 8 / 32

"I'll bet a fiddle of gold, against your soul, 'cause I think I'm better than you."

I

will bet

a fiddle

of gold

against

your soul

because

I

think

I

am

better

than

you

Я

поставлю на кон

скрипку

из золота

Против

твоей души

Потому что

я

думаю

я

есть

лучше

чем

ты

"Я поставлю на кон золотую скрипку против твоей души, потому что я думаю, что я лучше тебя."

Line 9 / 32

The boy said, "My name's Johnny, and it might be a sin,"

the boy

said

my name

is

Johnny

and

it

might be

a sin

Парень

сказал

моё имя

есть

Джонни

И

это

наверно

грех

Парень сказал: "Меня зовут Джонни и это, наверно, грех,"

Line 10 / 32

Johnny: "But I'll take your bet, And you're gonna regret, 'Cause I'm the best there's ever been."

but

I

will take

your bet

and

you

are going

to regret

because

I

am

the best

there

has been

ever

Но

я

приму

твоё пари

И

ты

собираешься

пожалеть

Потому что

я

есть

лучший

который

был

когда-либо

"Но я приму твоё пари и ты пожалеешь, потому что я - лучший, который когда-либо был."

Line 11 / 32

Johnny, rosin up your bow and play your fiddle hard

Johnny

rosin

up

your bow

and

play

your fiddle

hard

Джонни

поднимай

вверх

твой смычок

и

играй

твоя скрипка

горячо

Джонни, канифоль смычок и жги на скрипке.

Line 12 / 32

'Cause Hell's broke loose in Georgia, and the Devil deals the cards

because

Hell

has broke [broken]

loose

in

Georgia

and

the Devil

deals

the cards

Потому что

ад

разверзся

широко

в

Джорджии

и

дьявол

управляет

картами

Потому что ад разверзся в Джорджии и дьявол вступил в сделку.

Line 13 / 32

And if you win, you get this shiny fiddle made of gold,

and

if

you

win

you

get

this

shiny

fiddle

made

of gold

И

если

ты

победишь

ты

заберёшь

эту

блестящую

скрипку

сделанную

из золота

И если ты победишь, ты заберёшь эту блестящую скрипку, сделанную из золота.

Line 14 / 32

But if you lose, the Devil gets your soul!

but

if

you

lose

the Devil

gets

your soul

Но

если

ты

проиграешь

дьявол

заберёт

твою душу

Но если ты проиграешь, дьявол заберёт твою душу.

Line 15 / 32

The Devil opened up his case, and he said, "I'll start this show.

the Devil

opened

up

his case

and

he

said

I

will start

this show

Дьявол

открыл

вверх

свой футляр

И

он

сказал

я

начну

это шоу

Дьявол открыл свой футляр, и он сказал: "Я начну это шоу".

Line 16 / 32

And fire flew from his fingertips, as he rosined up his bow,

and

fire

flew

from

his fingertips

as

he

rosined

up

his bow

И

огорь

вспыхнул

на

его кончиках пальцев

когда

он

канифолил

вверх

свой смычок

И огонь полыхнул на его кончиках пальцев когда он канифолил свой смычок,

Line 17 / 32

Then he pulled the bow across the strings, and it made an evil hiss,

then

he

pulled

the bow

across

the strings

and

it

made

an

evil

hiss

Затем

он

потянул

смычок

по

струнам

И

он

издал

один

злобный

свист

Затем он повёл смычок по струнам, и он издал злобный свист.

Line 18 / 32

And a band of demons joined in, and it sounded something like this,

and

a band

of demons

joined in

and

it

sounded

something

like

this

И

оркестр

демонов

присоединился

И

он

звучал

что-то

подобно

этому

И оркестр демонов присоединился, и он зазвучал как-то так.

Line 19 / 32

When the Devil finished, Johnny said, "Well, you're pretty good, old son,"

when

the Devil

finished

Johnny

said

well

you

are

pretty

good

old

son

Когда

дьявол

закончил

Джонни

сказал

ну

ты

есть

вполне

хорош

старый

сын

Когда дьявол закончил, Джонни сказал: "Ну, ты вполне хорош, сынок".

Line 20 / 32

Johnny: "But sit down in that chair right there, and let me show you how it's done.

but

sit

down

in

that chair

right there

and

let

me

show

you

how

it

is done

Но

сядь

вниз

в

этот стул

прямо здесь

И

позволь

мне

показать

тебе

как

это

делается

Но сядь-ка на этот стул прямо здесь, и позволь мне показать тебе, как это делается.

Line 21 / 32

He played "Fire on the Mountain, Run, Boys, Run",

he

played

fire

on

the mountain

run

boys

run

Он

играл

огонь

на

горе

бегите

парни

бегите

Он играл "Огонь на горе, Бегите, парни, бегите",

Line 22 / 32

"The Devil's in the House of the Rising Sun",

the Devil

is

in

the house

of the rising sun

Дьявол

есть

в

доме

восходящего солнца

"Дьявол в Доме восходящего солнца",

Line 23 / 32

"Chicken in a bread pan, pickin' out dough",

chicken

in

a bread pan

picking

out

dough

Цыплёнок

в

кадушке

клюёт

вне

тесто

"Цыплёнок в кадушке клюёт тесто",

Line 24 / 32

"Granny, does your dog bite? No, child, no"

granny (grandmother)

does

your dog

bite

no

child

no

Бабушка

делает

твоя собака

кусается

нет

дитя

нет

"Бабушка, твоя собака кусается? Нет, дитя, нет."

Line 25 / 32

The Devil bowed his head, because he knew that he'd been beat,

the Devil

bowed

his head

because

he

knew

that

he

had been beat [beaten]

Дьявол

склонил

свою голову

Потому что

он

знал

что

он

был побеждён

Дьявол склонил голову, Потому что он знал, что был побеждён,

Line 26 / 32

And he laid that golden fiddle, On the ground at Johnny's feet,

and

he

laid

that

golden

fiddle

on

the ground

at

Johnny's

feet

И

он

положил

эту

золотую

скрипку

На

землю

к

Джонни

ногам

И он положил эту золотую скрипку на землю к ногам Джонни.

Line 27 / 32

Johnny said, "Devil, just come on back, if you ever want to try again,"

Johnny

said

Devil

just

come

on

back

if

you

ever

want

to try

again

Джонни

сказал

дьявол

только

приходи

на

назад

Если

ты

когда-либо

захочешь

попытаться

снова

Джонни сказал: "Дьявол, просто возвращайся, если ты когда-либо захочешь попытаться снова."

Line 28 / 32

Johnny: "I done told you once, you son of a bitch, I'm the best that's ever been."

I

done [have] told

you

once

you

son of a bitch

I

am

the best

that

has been

ever

Я

говорил

тебе

один раз

ты

сукин сын

Я

есть

лучший

который

был

когда-либо

"Я говорил тебе однажды, ты, сукин сын, Я лучший, который был когда-либо."

Line 29 / 32

He played "Fire on the Mountain", "Run, boys, run!"

he

played

fire

on

the mountain

run

boys

run

Он

играл

огонь

на

горе

бегите

парни

бегите

Он играл "Огонь на горе", "Бегите, парни, бегите",

Line 30 / 32

"The Devil's in the House of the Rising Sun"

the Devil

is

in

the house

of the rising sun

Дьявол

есть

в

доме

восходящего солнца

"Дьявол в Доме восходящего солнца",

Line 31 / 32

"Chicken in a bread pan, pickin' out dough"

chicken

in

a bread pan

picking

out

dough

Цыплёнок

в

кадушке

клюёт

вне

тесто

"Цыплёнок в кадушке клюёт тесто",

Line 32 / 32

"Granny, does your dog bite? No, child, no"

granny (grandmother)

does

your dog

bite

no

child

no

Бабушка

делает

твоя собака

кусается

нет

дитя

нет

"Бабушка, твоя собака кусается? Нет, дитя, нет."