US flag I speak English and want to study Ukrainian Ukraine flag

Ukrainian Basic Course - Lesson 06 - Weather, Months, and Seasons

Ukrainian Basic Course

Play entire audio recording.

Title

Який в Укрїні клімат?

Який

в

Укрїні

клімат

how

is

Ukrainian

climate / weather

How is the Ukrainian climate?

Beginning of Dialog 1

Line 1 / 68

Вибачте, будь ласка.

Вибачте

будь ласка

excuse me (to get attention)

please

Excuse me please.

Line 2 / 68

Я бачу, що Ви читаєте українську газету.

Я

бачу

що

Ви

читаєте

українську

газету

I

see

that

you (fam)

read

Ukrainian

gazette

I see that you are reading a Ukrainian newspaper.

Line 3 / 68

Ви знаєте українську мову?

Ви

знаєте

українську

мову

you (fam)

know

Ukrainian

language

Line 4 / 68

Так, я українець, але я народився і живу в Лондоні.

Так

я

українець

але

я

народився

і

живу

в

Лондоні

yes

I

Ukrainian

but

I

was born

and

live

in

London

Yes, I am Ukrainian, but I was born and live in London.

Line 5 / 68

Пробачте мені мою цікавість...

Пробачте

мені

мою

цікавість

excuse me (to apologize)

to me

my

interest

If I may be a bit forward, that is very interesting to me.

Line 6 / 68

Мені дуже подобається українська мова.

Мені

дуже

подобається

українська

мова

to me

very much

like it

Ukrainian

language

I really like the Ukrainian language.

Line 7 / 68

Я вивчаю її вже два роки.

Я

вивчаю

її

вже

два

роки

I

study

her / it

already

two

years

I have been studying it for two years already.

Line 8 / 68

Мені допомагає мій приятель.

Мені

допомагає

мій

приятель

to me

helps

my

friend

It helps my friend.

Line 9 / 68

Як добре! Напевно, Ви вже бували в Україні?

Як

добре

Напевно

Ви

вже

бували

в

Україні

how

good

definitely / certainly

you

already

have been

in

Ukraine

How nice! It is clear that you have been in Ukraine before?

Line 10 / 68

На жаль, ще ні.

На жаль

ще

ні

unfortunately

yet

not

Unfortunately, not yet.

Line 11 / 68

Я вивчаю мову тут, у Лондоні.

Я

вивчаю

мову

тут

у

Лондоні

I

study

language

here

in

London

I study the language here in London.

Line 12 / 68

Але я збираюся їхати туди, тому що я маю комерційні інтереси.

Але

я

збираюся

їхати

туди

тому

що

я

маю

комерційні

інтереси

but

I

am going to

go

there

since

that

I

have

commercial

interest

But I am going to go there, since I have a commercial interest.

Line 13 / 68

То Ви бізнесмен?

То

Ви

бізнесмен

then

you

business man

Then you are a businessman?

Line 14 / 68

Так, моя фірма робить жіночий і чоловічий одяг.

Так

моя

фірма

робить

жіночий

і

чоловічий

одяг

yes

my

firm

does

ladies'

and

men's

clothing

Yes, my firm makes ladies' and men's clothing.

Line 15 / 68

Мені треба відвідати моїх українських партнерів.

Мені

треба

відвідати

моїх

українських

партнерів

to me

need

visit

my

Ukrainian

partners

I need to visit my Ukrainian partners.

Line 16 / 68

Я бажаю Вам успіху!

Я

бажаю

Вам

успіху

I

wish

to you

success

I wish you success!

Line 17 / 68

Ви ще такий молодий.

Ви

ще

такий

молодий

you

more / yet / still

such

young

You are still so young.

Line 18 / 68

Це Вам здається.

Це

Вам

здається

this

to you

it seems

It seems so to you.

Line 19 / 68

Мені вже тридцять п'ять років.

Мені

вже

тридцять п'ять

років

to me

already

thirty-five

years

I am already 35 years old.

Line 20 / 68

Ось Вам моя візитна картка.

Ось

Вам

моя

візитна

картка

here

to you

my

visit

card

Here take my business card.

Line 21 / 68

Мене звуть Юрій Морозенко.

Мене

звуть

Юрій

Морозенко

me

named

Yuri

Morozenko

My name is Yuri Morozenko.

Line 22 / 68

Я юрист і часто буваю в Україні.

Я

юрист

і

часто

буваю

в

Україні

I

jurist / lawyer

and

often / frequently

happen to be

in

Ukraine

I am a lawyer and frequently happen to be in Ukraine.

Line 23 / 68

Якщо я можу Вам допомогти, прошу мені подзвонити.

Якщо

я

можу

Вам

допомогти

прошу

мені

подзвонити

if

I

can

to you

help

please

to me

call

If I can help you, please give me a call.

Line 24 / 68

Я працюю щодня з дев'ятої до п'ятої години.

Я

працюю

щодня

з

дев'ятої

до

п'ятої

години

I

work

daily

with

ninth

to

fifth

hour

My work schedule is from nine to five.

Line 25 / 68

Дякую. У вас таке цікаве прізвище: Морозенко...

Дякую

У

вас

таке

цікаве

прізвище

Морозенко

good

in

you

such a

interesting

name

Morozenko / Frost

Good. You have an interesting family name: Morozenko.

Line 26 / 68

Так, дуже холодне.

Так

дуже

холодне

yes

very

cold

Yes, very cold.

Line 27 / 68

Але мороз і холод це краще, ніж цей жахливий дощ сьогодні.

Але

мороз

і

холод

це

краще

ніж

цей

жахливий

дощ

сьогодні

but

frost

and

cold

this

better

than

that

horrible

rain

today

But frost and cold are better than this horrible rain today.

End of Dialog 1
Beginning of Dialog 2

Line 28 / 68

До речі, мене дуже цікавить погода в Україні.

До речі

мене

дуже

цікавить

погода

в

Україні

to things / by the way

to me

very

interested in

weather / climate

in

Ukraine

By the way, I am very interested in the climate in Ukraine.

Line 29 / 68

Там тепдо зараз?

Там

тепдо

зараз

there

warm

now

Is it warm there now?

Line 30 / 68

Влітку жарко, може бути плюс тридцять градусів.

Влітку

жарко

може бути

плюс

тридцять

градусів

in summer

it is hot

may be

plus

thirty

degrees

In summer it is hot, perhaps more than 30 degrees.

Line 31 / 68

За Цельсієм?

За

Цельсієм

by

Celsius

In Celsius?

Line 32 / 68

Так. А взимку в Україні завжди дуже холодно.

Так

А

взимку

в

Україні

завжди

дуже

холодно

yes

and

in winter

in

Ukraine

always

very

chilly / cold

Yes, and Ukrainian winters are always very cold.

Line 33 / 68

Мороз?

Мороз

frost

Frost?

Line 34 / 68

Так, мороз, вітер, сніг.

Так

мороз

вітер

сніг

yes

frost

wind

snow

Yes, frost, wind, and snow.

Line 35 / 68

Жахливо. Коли мені холодно, я не можу працювати.

Жахливо

Коли

мені

холодно

я

не

можу

працювати

terribly

when

to me

cold / chilly

I

not

can

work

Terrible! When I am cold, I cannot work.

Line 36 / 68

Чому? Українці мають теплий одяг.

Чому

Українці

мають

теплий

одяг

why

Ukrainians

have

warm

clothes

Why? Ukrainians wear warm clothing.

Line 37 / 68

Дуже вдячний Вам за цікаву розмову.

Дуже

вдячний

Вам

за

цікаву

розмову

very

grateful

to you

for

interesting

conversation

I am very grateful to you for the interesting conversation.

Line 38 / 68

Мені пощастило, що я Вас зустрів.

Мені

пощастило

що

я

Вас

зустрів

to me

fortunate

that

I

you

met

It was very fortunate that I met you.

Line 39 / 68

Мені також дуже прємно з Вами познайомитися.

Мені

також

дуже

прємно

з

Вами

познайомитися

to me

also

very

nice

with

you

get to know

It was very nice to get to know you too.

Line 40 / 68

Телефонуйте мені, якщо маєте вільний час.

Телефонуйте

мені

якщо

маєте

вільний

час

call

to me

if

you hve

free

time

Call me if you have free time.

Line 41 / 68

Неодмінно. До побачення, пане Морозенко.

Неодмінно

До

побачення

пане

Морозенко

certainly

until

appointment

Mr

Morozenko

Certainly. Until later, Mr Morozenko.

Line 42 / 68

До зустрічі.

До

зустрічі

to

meeting

Until our next meeting.

End of Dialog 2
Seasons and Months

Line 43 / 68

зима

зима

взимку

winter

in winter

winter

Line 44 / 68

весна

весна

навесні

spring

in spring

spring

Line 45 / 68

літо

літо

влітку

summer

in summer

summer

Line 46 / 68

осінь

осінь

восени

autumn

in autumn

autumn

Line 47 / 68

грудень

грудень

грудня

December

of December

December

Line 48 / 68

січень

січень

січня

January

of January

January

Line 49 / 68

лютий

лютий

лютого

February

of February

February

Line 50 / 68

березень

березень

березня

March

of March

March

Line 51 / 68

квітень

квітень

квітня

April

of April

April

Line 52 / 68

травень

травень

травня

May

of May

May

Line 53 / 68

червень

червень

червня

June

of June

June

Line 54 / 68

липень

липень

липня

July

of July

July

Line 55 / 68

серпень

серпень

серпня

August

of August

August

Line 56 / 68

вересень

вересень

вересня

September

of September

September

Line 57 / 68

жовтень

жовтень

жовтня

October

of October

October

Line 58 / 68

листопад

листопад

листопада

November

of November

November

Weather Report

Line 59 / 68

погода

погода

weather

weather

Line 60 / 68

Сьогодні сонцу зійде о 7 годині 26 хвилин,

Сьогодні

сонцу

зійде

о

сім

годині

двадцять шість

хвилин

today

the sun

will come down

at

seven

hours

twenty-six

minutes

Today the sunrise will be at 7:26,

Line 61 / 68

зайде о 16 годині 3 хвилини

зайде

о

шістнадцять

годині

три

хвилини

come on

at

sixteen

hours

three

minutes

and sunset at 16:03.

Line 62 / 68

Тривалість дня 8 годин 37 хвилин.

Тривалість

дня

вісім

годин

тридцять сім

хвилин

duration

of the day

eight

hours

thirty-seven

minutes

The day will last 8 hours and 37 minutes.

Line 63 / 68

Як повідомили кореспондента "Вечірнього Києва" в Українському гідрометцентрі,

Як

повідомили

кореспондента

Вечірнього Києва

в

Українському

гідрометцентрі

as

reported

correspondent

evening of Kiev

in

Ukrainian

hydrometric center

As reported by the correspondent of "Kiev Evening" in the Ukrainian weather center,

Line 64 / 68

завтра в Києві хмарно з проясненнями,

завтра

в

Києві

хмарно

з

проясненнями

tomorrow

in

Kiev

cloudy

with

clarifications / clearing

tomorrow Kiev will be cloudy to partly cloudy.

Line 65 / 68

вночі без опадів, вдень невеликий дощ,

вночі

без

опадів

вдень

невеликий

дощ

at night

without

precipitation

during the day

little

rain

There will be no precipitation at night. Daytime expect a little rain.

Line 66 / 68

вітер західний, 7-12 метрів на секунду.

вітер

західний

сім-дванадцять

метрів

на

секунду

wind

from the west

seven to twelve

meters

per

second

With a westerly wind at 7-12 meters per second.

Line 67 / 68

Температура вночі від 3 градусів морозу до 3 градусів тепла,

Температура

вночі

від

три

градусів

морозу

до

три

градусів

тепла

temperature

at night

from

three

degrees

frosty / below freezing

to

three

degrees

heat / above freezing

The night time temperature will range from minus 3 degrees to plus 3 degrees.

Line 68 / 68

вдень 3-8 градусів тепла.

вдень

три-вісім

градусів

тепла

during the day

three to eight

degrees

heat

daily temperature will be 3-8 degrees (Celsius).