German flag Ich spreche Deutsch und möchte Englisch lernen. US flag

Prager University - ich habe mehr bei McDonald's gelernt als auf dem College

I learned more at McDonald's

Bitte den weißen Pfeil am Videoregler anklicken, um den Film zu sehen.

Bitte hier klicken, um die gesamte Lektion abzuspielen.

Linie 1 / 41

Here is what I was told during my freshman orientation at Haverford College.

here

is

what

I

was told

during

my freshman orientation

at

Haverford College

hier

ist

was

ich

wurde gesagt

während

meiner Studienanfänger Orientierung

am

Haverford College

Folgendes wurde mir während meiner Orientierungsphase als Studienanfänger am Haverford College gesagt:

Linie 2 / 41

Ask for help when you need it.

ask

for

help

when

you

need

it

bitte

um

Hilfe

wenn

du

brauchst

sie

Bitte um Hilfe, wenn du welche brauchst.

Linie 3 / 41

Speak up when you feel uncomfortable.

speak up

when

you

feel

uncomfortable

sag es

wenn

du

fühlst

unwohl

Sag es, wenn du dich unwohl fühlst.

Linie 4 / 41

Place your own well being above all other concerns.

place

your

own

well being

above

all

other

concerns

stell

dein

eigenes

Wohlergehen

über

alle

anderen

Anliegen

Stell dein eigenes Wohlergehen an die erste Stelle.

Linie 5 / 41

In short the school was ready to protect me from any personal slights or hurt feelings I might suffer.

in short

the

school

was

ready

to protect

me

from

any

personal

slights

or

hurt feelings

I

might

suffer

kurzum

die

Schule

war

bereit

zu beschützen

mich

von

jeglichen

persönlichen

Beleidigungen

oder

verletzen Gefühlen

ich

könnte

erleiden

Die Schule war kurzum bereit, mich vor jeglichen persönlichen Kränkungen oder verletzlichen Gefühlen, die ich erleiden könnte, zu beschützen.

Linie 6 / 41

What counted as a personal slight or similar offense was up to me to define.

what

counted

as

a

personal

slight

or

similar

offense

was

up to me

to define

was

zählte

als

ein

persönlich

Kränkung

oder

ähnlicher

Angriff

war

mir überlassen

zu definieren

Zu definieren, was als persönliche Kränkung oder ähnliche Angriffe zählte, war mir überlassen.

Linie 7 / 41

This surprised me.

this

surprised

me

dies

überraschte

mich

Das hat mich überrascht.

Linie 8 / 41

It surprised me, because at McDonald's, where I worked before I started school, acting in this way would have probably cost me my job, a job I needed in order to go to college.

it

surprised

me

because

at

McDonald's

where

I

worked

before

I

started

school

acting

in this way

would have cost

probably

me

my

job

a

job

I

needed

in order to go

to

college

es

überraschte

mich

weil

bei

McDonalds

wo

ich

arbeitete

bevor

ich

startete

Schule

verhaltend

auf diese Weise

hätte gekostet

wahrscheinlich

mich

meinen

Job

einen

Job

ich

brauchte

um zu gehen

aufs

College

Es überraschte mich, denn bei McDonald's, wo ich gearbeitet habe, bevor ich die Schule begann, hätte es mich so ein Verhalten wahrscheinlich meinen Job gekostet, einen Job den ich brauchte um aufs College zu gehen.

Linie 9 / 41

The most important thing at McDonald's was not how I felt, but how my customers felt.

the

most important

thing

at

McDonald's

was

not

how

I

felt

but

how

my customers

felt

der

wichtigste

Ding

bei

McDonalds

war

nicht

wie

ich

[mich] fühlte

sondern

wie

meine Kunden

[sich] fühlten

Das Wichtigste bei McDonald's war nicht, wie ich mich fühlte, sondern wie meine Kunden sich fühlten.

Linie 10 / 41

It was my job, and the job of everyone working there, to make others, namely the customers, happy.

it

was

my job

and

the job

of

everyone

working

there

to make

others

namely

the customers

happy

es

war

mein Job

und

der Job

von

jedem

arbeitend

dort

zu machen

andere

namentlich

die Kunden

glücklich

Es war meine Aufgabe und die Aufgabe von allen anderen, die dort gearbeitet haben, andere glücklich zu machen, namentlich die Kunden.

Linie 11 / 41

I worked at the front counter.

I

worked

at

the front counter

ich

arbeitete

an

der Theke

Ich arbeitete an der Theke.

Linie 12 / 41

That meant that if there was a problem with an order, I had to deal with it.

that

meant

that

if

there

was

a problem

with

an order

I

had

to deal

with

it

dies

bedeutete

dass

falls

da

war

ein Problem

mit

einer Bestellung

ich

hatte

umzugehen

mit

dem

Das bedeutete, dass ich damit umgehen musste, falls es ein Problem mit der Bestellung gab.

Linie 13 / 41

The issues weren't complicated.

the

issues

were not

complicated

die

Fragen

waren nicht

kompliziert

Die Sachen waren nicht kompliziert.

Linie 14 / 41

It was usually something like a missing piece of cheese from a McDouble or whipped cream on a milkshake when they hadn't wanted any.

it

was

usually

something

like

a

missing

piece

of

cheese

from

a

McDouble

or

whipped cream

on

a

milkshake

when

they

had not wanted

any

es

war

normalerweise

irgendetwas

wie

ein

fehlendes

Stück

von

Käse

von

ein

McDouble

oder

Schlagsahne

auf

ein

Milkshake

wenn

sie

hatten nicht wollen

welche

Normalerweise war es etwas wie ein fehlendes Stück Käse in einem McDouble oder Schlagsahne auf einem Milkshake, wenn keine bestellt worden war.

Linie 15 / 41

Whatever it was I had to listen patiently and mentally take notes, so that I could report the relevant details to someone who could actually correct the problem.

whatever

it

was

I

had

to listen

patiently

and

mentally

take notes

so that

I

could

report

the

relevant

details

to

someone

who

could

actually

correct

the

problem

was auch immer

es

war

ich

hatte

zuzuhören

geduldig

und

gedanlich

Notizen zu machen

so dass

ich

konnte

wiedergeben

die

relevanten

Details

an

jemanden

der

konnte

tatsächlich

korrigieren

das

Problem

Egal was es war, musste ich geduldig zuhören und gedanklich Notizen machen, damit ich jemandem, der den Fehler wirklich beheben konnte, die relevanten Details auch wiedergeben konnte.

Linie 16 / 41

Oddly enough, customers were not interested in carefully crafting their complaints in such a way as to spare my feelings.

oddly enough

customers

were

not

interested

in

carefully

crafting

their

complaints

in such a way as

to spare

my

feelings

merkwürdig genug

Kunden

waren

nicht

interessiert

daran

vorsichtig

zu formen

deren

Beschwerden

in einer Weise

zu verschonen

meine

Gefühle

Seltsamerweise waren die Kunden nicht daran interessiert, ihre Beschwerden so auszuformen, dass sie mich von unangenehmen Gefühle verschonen.

Linie 17 / 41

They were in a rush to get back to work,...

they

were

in a rush

to get back

to

work

sie

waren

in Eile

zurück zu kommen

zu

Arbeit

Sie hatten es eilig, wieder zur Arbeit zu kommen,...

Linie 18 / 41

...or they were dealing with their screaming kids,...

or

they

were dealing

with

their

screaming

kids

oder

sie

waren verhalten sich

mit

ihren

schreienden

Kindern

...oder sie mussten sich um ihre schreienden Kinder kümmern,...

Linie 19 / 41

...or they had calculated the cost of their meal down to the cent out of necessity and could not afford a mistake.

or

they

had calculated

the

cost

of

their

meal

down

to

the

cent

out of necessity

and

could

not

afford

a mistake

oder

sie

hatten kalkuliert

die

Kosten

von

ihrem

Essen

bis runter

zu

derm

Cent

aus Notwendigkeit

und

konnten

nicht

sich leisten

ein Fehler

...oder sie hatten aus Geldmangel die Kosten ihrer Mahlzeit auf den Cent genau ausgerechnet und konnten sich einen Fehler nicht leisten.

Linie 20 / 41

And they had a right to have their meal served the way they ordered it.

and

they

had

a right

to have

their

meal

served

the way

they

ordered

it

und

sie

hatten

ein Recht

zu bekommen

ihr

Essen

serviert

auf die Art

sie

bestellten

es

Und sie hatten das Recht ihre Mahlzeit so serviert zu bekommen, wie sie sie bestellt hatten.

Linie 21 / 41

If a mistake was made, we fixed it as quickly as possible and didn't talk back.

if

a mistake

was

made

we

fixed

it

as quickly as possible

and

did not talk back

falls

ein Fehler

wurde

gemacht

wir

behoben

ihn

so schnell wie möglich

und

widersprachen nicht

Falls ein Fehler gemacht wurde, behoben wir ihn so schnell wie möglich und widersprachen nicht.

Linie 22 / 41

Even if I believed the customer had misunderstood some aspect of their order and was actually the one at fault, I was instructed to give the person the benefit of the doubt.

even

if

I

believed

the customer

had misunderstood

some

aspect

of

their order

and

was

actually

the one at fault

I

was

instructed

to give

the person

the benefit of the doubt

sogar

wenn

ich

glaubte

der Kunde

hatte missverstanden

irgendeinen

Aspekt

von

seiner Bestellung

und

war

tatsächlich

der im Unrecht

ich

war

angewiesen

zu geben

der Person

der Vorteil des Zweifels

Selbst wenn ich glaubte, dass der Kunde einen Aspekt seiner Bestellung missverstanden hatte und es tatsächlich sein Fehler war, war ich angewiesen, im Zweifel ihm recht zu geben.

Linie 23 / 41

Their feelings mattered more than mine.

their

feelings

mattered

more

than

mine

ihre

Gefühle

bedeuteten

mehr

als

meine

Ihre Gefühle waren wichtiger als meine.

Linie 24 / 41

At McDonald's there was no trigger warning for when a customer was about to start yelling,…

at

McDonald's

there

was

no

trigger warning

for

when

a customer

was about

to start

yelling

bei

McDonalds

dort

war

keine

Vorwarnung

für

wenn

ein Kunde

war dabei

anzufangen

zu schreien

Bei McDonald's gab es keine Vorwarnung, wenn ein Kunde anfangen würde zu schreien,...

Linie 25 / 41

...no "safe spaces" to go to when the restaurant would get so busy that I barely had time to breathe between orders.

no

safe spaces

to go to

when

the restaurant

would get

so

busy

that

I

barely

had

time

to breathe

between

orders

keine

Rückzugsmöglichkeiten

zugehen

wenn

das Restaurant

würde bekommen

so

beschäftigt

dass

ich

kaum

hatte

Zeit

zu atmen

zwischen

Bestellungen

...keine Rückzugsmöglichkeiten, wenn das Restaurant so voll war, dass ich zwischen den Bestellungen kaum Zeit hatte zu atmen.

Linie 26 / 41

When a group of men in the drive through would whistle and cat call me, as they pulled away, there was no university administrator for me to run to for soothing and reassurance.

when

a

group

of

men

in the drive through

would whistle

and

cat call

me

as

they

pulled away

there

was

no

university administrator

for

me

to run to

for

soothing

and

reassurance

wenn

eine

Gruppe

von

Männern

in dem Drive-Through

würde pfeifen

und

anmachen

mich

wenn

sie

weggezogen

dort

war

kein

Universitätsangestellter

für

mich

zu laufen zu

für

Trost

und

Beruhigung

Wenn eine Gruppe von Männern im Drive-Through mir beim Wegfahren nachgepfiffen und mich angemacht hat, gab es keinen Universitätsangestellten, an den ich mich für Trost und Bestätigung wenden konnte.

Linie 27 / 41

And from these experiences, the good, the bad, and the flat out ugly, I grew,…

and

from

these

experiences

the good

the bad

and

the flat out ugly

I

grew

und

durch

diese

Erfahrungen

die guten

die schlechten

und

die durchweg fürchterlichen

ich

wuchs

und durch diese Erfahrungen - die guten, schlechten und durchweg fürchterlichen - bin ich gewachsen...

Linie 28 / 41

…or, to use a word one does not see much any more, I matured.

or

to use

a word

one

does not see

much

any more

I

matured

oder

zu verwenden

ein Wort

man

tut nicht sehen

viel

noch

ich

reifte

...oder um ein Wort zu verwenden, das nur noch selten gebraucht wird: ich bin gereift.

Linie 29 / 41

I learned to take care of myself in ways that didn't inconvenience anyone or draw unnecessary attention to myself or allow my personal problems to interfere with the work that had to be done.

I

learned

to take care of myself

in ways

that did not

inconvenience

anyone

or

draw

unnecessary

attention

to myself

or

allow

my

personal

problems

to interfere with

the work

that

had to be done

ich

lernte

auf mich selbst aufzupassen

in einer Art und Weise

die tat nicht

Unbequemlichkeiten bereiten

irgendwem

oder

zeihen

unnötig

Aufmerksamkeit

auf mir selbst

oder

erlauben

meine

persönlichen

Probleme

zu beeinträchtigen

der Arbeit

dass

musste erledigt werden

Ich habe gelernt mich in einer Art und Weise um mich selbst zu kümmern, die niemandem Unannehmlichkeiten bereitete und weder unnötig Aufmerksamkeit auf mich selbst lenkte noch meinen persönlichen Problemen erlaubte, die Arbeit, die zu tun war, zu beeinträchtigen.

Linie 30 / 41

In short, I had a job to do, and people counted on me to do it.

in short

I

had

a job

to do

and

people

counted on me

to do

it

Kurzum

ich

hatte

einen Job

zu machen

und

Menschen

zählten auf mich

zu tun

es

Kurzum: Ich hatte Aufgaben zu erledigen und Leute vertrauten darauf, dass ich genau das auch tue.

Linie 31 / 41

Had I complained to my McDonald's manager that I became anxious when the restaurant was crowded or that hearing complaints from customers made me nervous,...

had

I

complained

to

my

McDonald's

manager

that

I

became

anxious

when

the restaurant

was

crowded

or

that

hearing

complaints

from

customers

made

me

nervous

hätte

ich

geklagt

zu

meinem

McDonald's

Manager

dass

ich

wurde

ängstlich

wenn

das Restaurant

war

überfüllt

oder

dass

zu hören

Beschwerden

von

Kunden

machte

mich

nervös

Hätte ich mich bei meinem McDonald's Manger beschwert, dass ich Angst bekam wenn das Restaurant voll war, oder dass es mich nervös machte, Beschwerden von kunden zu hören,...

Linie 32 / 41

...he would have politely handed me my paycheck and shown me the door.

he

would have handed

politely

me

my

paycheck

and

shown me the door

er

hätte übergeben

höflich

mich

meinen

Gehaltsscheck

und

mich hinausgeworfen

...hätte er mir höflich meinen Gehaltsscheck gegeben und mich hinausgeworfen.

Linie 33 / 41

I would have gone home and been unable to pay the student contribution from summer work that is built into my financial aid package.

I

would have gone

home

and

(would have) been

unable

to pay

the student contribution

from

summer work

that

is built into

my

financial aid package

ich

wäre gegangen

nach Hause

und

(wäre) gewesen

unfähig

zu bezahlen

den Studentenbeitrag

vom

Ferienjob

der

ist einkalkuliert in

meinem

Finanzhilfepaket

Ich hätte nach Hause gehen müssen und wäre nicht in der Lage gewesen, den Studentenbeitrag aus dem Ferienjob zu bezahlen, der in meinem Finanzierungsplan einkalkuliert war.

Linie 34 / 41

So I am grateful to have worked at McDonald's.

so

I

am

grateful

to have worked

at

McDonald's

daher

ich

bin

dankbar

gearbeitet zu haben

bei

McDonald's

Daher bin ich dankbar, bei McDonald's gearbeitet zu haben.

Linie 35 / 41

It taught me how to better handle my anxiety, how to work with others in pursuit of a common goal.

it

taught

me

how

to better handle

my

anxiety

how

to work

with

others

in pursuit of

a common goal

es

lehrte

mich

wie

besser zu bewältigen

meine

Angst

how

zu arbeiten

mit

anderen

um zu erreichen

ein gemeinsames Ziel

Dort habe ich gelernt, meine Angst besser zu bewältigen, und wie ich mit anderen zusammenarbeiten kann, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen.

Linie 36 / 41

It strenghthened my character, my work ethic, and my sense of my own resilience.

it

strenghthened

my

character

my

work ethic

and

my sense

of

my

own

resilience

es

stärkte

meinen

Charakter

meine

Arbeitsmoral

und

meine Einschätzung

von

meine

eigene

Belastbarkeit

Es hat sowohl meinen Charakter als auch meine Arbeitsmoral gestärkt und mir gezeigt, wie belastbar ich bin.

Linie 37 / 41

These are lessons that cannot be learned in the "safe spaces" of the Haverford campus.

these

are

lessons

that

cannot

be learned

in

the "safe spaces"

of the

Haverford

campus

dies

sind

Lektionen

die

kann nicht

gelernt werden

in

den "Zufluchtsorten"

des

Haverford

Campus

Dies sind Lektionen, die in den "Zufluchtsorten" des Haverford Campus nicht gelernt werden können.

Linie 38 / 41

Here is one more thing I learned: putting oneself first is the essence of privilege,…

here

is

one more thing

I

learned

putting

oneself

first

is

the essence of privilege

hier

ist

noch eine Sache

ich

lernte

stellen

man selbst

zuerst

ist

das Wesen des Privilegs

Ich habe noch etwas anderes gelernt : Sich selbst an erste Stelle zu stellen, ist das höchste Privileg,...

Linie 39 / 41

…but putting oneself first does not develop character or lead to personal growth; putting others first does.

but

putting

oneself

first

does not develop

character

or

lead

to

personal growth

putting

others

first

does

aber

zu stellen

sich selbst

zuerst

tut nicht fördern

Charakter

oder

führen

zu

persönlichem Wachstum

zu stellen

andere

zuerst

tut

...aber es fördert nicht den Charakter und führt auch nicht zu einer reiferen Persönlichkeit. Andere an erste Stelle zu stellen dagegen tut das.

Linie 40 / 41

McDonald's is a far better teacher of that lesson than college.

McDonald's

is

a far better

teacher

of that

lesson

than

college

McDonald's

ist

ein weit besserer

Lehrer

dieser

Lektion

als

die Hochschule

Bei McDonald's lernt man das viel besser als an der Hochschule.

Linie 41 / 41

I'm Olivia Legaspi of Haverford College for Prager University.

I

am

Olivia Legaspi

of

Haverford College

for

Prager University

ich

bin

Olivia Legaspi

vom

Haverford College

für

Prager University

Ich bin Olivia Legaspi vom Haverford College für die Prager Universität.